Parachah : 'Hanoucah 3
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8
1.
קָרְבָּנוֹ קַעֲרַת כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל _ _ _ הַקֹּדֶשׁ שְׁנֵיהֶם מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה:
שְׁלֹשִׁים
בְּשֶׁקֶל
קָרְבָּנוֹ
מִשְׁקָלָהּ
2.
כַּף אַחַת _ _ _ זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת:
עֲשָׂרָה
מְלֵאִים
וּמֵאָה
סֹלֶת
3.
בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי נָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן _ _ _:
בֶּן
כַּף
חֵלֹן
אַחַת
1. ב.ל.ל. ?
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
2. זְבוּלוּן ?
n. pr.
1 - hennissement, frémissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. זָהָב ?
fils.
1 - second.
2 - deuxièmement.
2 - deuxièmement.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
4. מָלֵא ?
n. pr.
1 - plein, rempli.
2 - מְלֵאָה : plénitude, abondance.
3 - מְלֵאָה : blé, liqueurs, produit.
2 - מְלֵאָה : plénitude, abondance.
3 - מְלֵאָה : blé, liqueurs, produit.
domination.
n. pr.
5. עֲשָׂרָה ?
dix.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
2 - câpres.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
n. pr.
Aucun exercice.